• 前端網

    東南方英語(東方的英語翻譯是各什么)

    前端網1040

    南方,北方,西方,東方的英語翻譯是各什么

    南方:south、北方:north、西方:west、東方:east。

    東南方英語(東方的英語翻譯是各什么)

    例句:

    (1)south:Hesuggestedthatweshouldmakeforthesouth.他建議我們往南走。

    (2)north:Suchfishisrarelymetwithinthenorthcountry.這種魚在北方難得看到。

    (3)west:Theearthrotatesfromwesttoeast.地球從西向東旋轉。

    (4)east:Chinaisintheeastoftheworld.中國位于世界的東方。

    擴展資料

    1、其他方位詞:

    (1)southeast東南

    (2)southwest西南

    (3)northwest西北

    (4)northeast東北

    2、詞義辨析:

    (1)south,southern

    這兩個詞都可表示“南部的”。其區別是:當表示一個國家或某一地區的南部不能用south,而要用southern。例如:

    ①HelivesinsouthernItaly.他住在意大利南部。

    ②ShelivesinSouthAmerica.她住在南美洲。

    (2)inthenorth,onthenorth,tothenorth

    這三個短語都譯為“在…的北部”,其區別在于:

    ①inthenorth表示“在某區域的北部”;

    HeilongjiangProvinceisinthenorthofChina.黑龍江省地處中國的北部。

    ②onthenorth表示“在接壤區的北面”;

    HeilongjiangProvinceisonthenorthofJilinProvince.黑龍江省地處吉林省的北面。

    ③tothenorth表示“在不接壤區的北面”。

    HeilongjiangProvinceistothenorthofHenanProvince.黑龍江省地處河南省的北面。

    (3)west,western

    這兩個詞都可作“在西方的,西部的”解。其區別在于:

    ①west重點在于形容方位或指從西方來的;

    ②western則指從某一固定點看西方,也可指從某物、某地朝西方看。

    (4)attheeastof,intheeastof,ontheeastof,totheeastof:

    這幾個短語都可以表示“位于…的東部”。其區別是:

    ①attheeastof指兩地互不包括,且距離較近。例如:

    TaiwanisattheeastofFujian.臺灣在福建的東邊。

    ②intheeastof指一個地區包括在另一個地區之內,位于該地區的東部。例如:

    ChinaliesintheeastofAsia.中國位于亞洲的東部。

    ③ontheeastof指兩地接壤,一地位于另一地之東。例如:

    TianjinisontheeastofBeijing.天津在北京的東邊。

    ④totheeastof指兩地相隔較遠,一地位于另一地之東。例如:

    ChinaliestotheeastofEngland.中國位于英格蘭的東方。

    東、西、南、北的英文單詞

    N:代表北方(North)

    S:代表南方(South)

    E:代表東方(East)

    W:代表西方(West)

    在翻譯中,如果要翻譯東南西北,可以直接翻譯成eastandwest,northandsouth。

    另外還有:northeast東北,northwest西北,southeast東南,southwest西南

    注意:英語和漢語一樣,都有表示東西南北的專用詞,但如果不是這四個方向時,表達方式就不一樣了,漢語表示其他方向永遠都是“東,西”開頭,而英語表達其他方向時永遠都是‘北,南’方向開頭,例如:

    漢語:東北(注意:是‘東’在前,‘北’在后)

    英語:northeast(注意:是‘north’在前,‘east’在后)

    東、南、西、北的英語單詞分別是什么謝謝!

    東、南、西、北的英語單詞分別是:east、south、west和north。

    1、east

    讀音:英[iːst]美[iːst]

    n.東;東方;東部;東邊;亞洲國家,東方國家(尤指中國、日本和印度)

    adj.東方的;向東的;東部的;東風的;東方吹來的

    adv.向東;朝東

    例句:Theprincipalrangerunseasttowest.

    主體山脈呈東西走向。

    2、south

    讀音:英[saʊθ]美[saʊθ]

    n.南;南方;南部;美國南方各州;美國南方

    adj.南方的;向南的;南部的;南風的;南方吹來的

    adv.向南;朝南

    例句:Thetownliestenmilestothesouthofhere

    那個小鎮位于這里以南10英里處。

    3、west

    讀音:英[west]美[west]

    n.西;西方;西方(與東方國家相對照的歐洲和北美);美國西部

    adj.西方的;向西的;西部的;西風的;西方吹來的

    adv.向西;朝西

    例句:Thesuncrossestheskyfromeasttowest.

    太陽自東向西穿過天空。

    4、north

    讀音:英[nɔːθ]美[nɔːrθ]

    n.北;北方;北部;北部地區;(美國南北戰爭時與南方作戰的)北部各州

    adj.北方的;向北的;北部的;北風的;北方吹來的

    adv.向北;朝北

    例句:AnitadrovenorthupPacificHighway.

    安妮塔驅車沿太平洋公路向北行駛。

    擴展資料:

    在使用east、south、west和north這四個方向單詞時要注意以下幾點:

    一、在通常情況下,在它的前面要加定冠詞。如:

    Thesunrisesintheeastandsetsinthewest.

    太陽從東方升起,至西方落下。

    但是,當強調方位對比時,可以不用冠詞。如:

    Southisoppositenorthonacompass.

    羅盤上南與北相對。

    二、表示“在……的東(南、西、北)”,通常應根據具體情況來選用介詞。

    1、以下各例的方位名詞前用介詞in,表示一地在另一地的范圍之內。如:

    ChinaisintheeastofAsia.

    中國位于亞洲的東部。

    2、以下各例的方位名詞用介詞on,表示一地在另一地之外,且彼此接壤或毗鄰。如:

    ChinafacesthePacificontheeast.

    中國東臨太平洋。

    三、當east,south,west,north用于名詞前作定語時,要注意它們與eastern,southern,western,northern的區別。下面以east與eastern的區別加以說明(其他幾組詞的區別與此類似)。

    1、當談論模糊的、較不確定的地區時,一般多用eastern。如:

    theeasternpartofthecounty

    該縣的東部

    2、在專有名詞中多用east,如:

    EastChina華東

    3、在抽象名詞前,一般用eastern,不用east。如:

    theeasterncivilization

    東方文明

    亚洲中文无码亚洲人网站的 2022国产精品手机在线 东京热无码人妻系列综合网站 亚洲Aⅴ狠狠爱一区二区三区